Главная | Регистрация | Вход | RSSВторник, 19.11.2019, 02:52

Детский сад №28

Меню сайта
Полезные ссылки
Федеральный портал "Российское образование" Единое окно доступа к образовательным ресурсам Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов Федеральный центр информационно-образовательных ресурсов Министерство образования и науки Российской Федерации Комитет образования ЕАО БираВики Госуслуги

На еврейской улочке

Праздник Суккот

В детском саду № 28 «Менора» прошёл праздник, посвящённый еврейскому празднику Суккот. Он установлен тысячи лет назад и приходится на середину осени. Название «Суккот» означает «шалаши» и берётся от названия заповеди праздника – в течение недели жить во временном жилище, радоваться и веселиться.

Дети очень готовились к этому празднику. Тёплую дружескую обстановку создавали песни, исполняемые на русском языке («Сегодня празднуем  Суккот») и на иврите («Гэшем», «Патиш, масмэр», «Суккати»). С удовольствием играли дети на колокольчиках, изображая весёлые капельки дождя, мальчики задорно отстукивали ритм песни «Патиш, масмэр» («Молоток, гвозди») молоточками, имитируя строительство шалаша, а девочки украшали шалаш гирляндами, которые сами смастерили, готовясь к празднику.

Ребята веселили всех присутствующих задорными творческими номерами. Так, дети старшей группы подготовили и показали гостям сказку о том, как звери тоже готовились к празднику Суккот и строили шалаш. Причём все названия зверей дети называли на иврите. А ребята из подготовительной группы показали музыкальную инсценировку о фруктах для мальчика Шая.

И тоже дети исполняли всё на иврите. Заинтересовали всех и загадки о главном атрибуте праздника - сукке. В конце праздника в зал вошла «Осень» (воспитатель Едемская Ю.В.).  Она принесла с собой игры, аттракционы, угощение.

Закончился праздник общим танцем. Родители с удовольствием подключились к общему веселью. Они активно принимали участие в играх, весело танцевали с детьми.

Подготовили и провели этот праздник воспитатели Эльясова В.И., Едемская Ю.В. и педагог дополнительного образования Л. Валевич.

Встречаем Песах.

Традиционно, в канун праздника Песах, ребята подготовительной и старшей группы МБДОУ «Детский сад №28», вместе с воспитателем Кирилловой С. Я, Эльясовой В.И. и педагогом дополнительного образования Валевич Л.В. приняли участие в выпечке мацы в общине «Фрэйд», а уже 25 апреля был проведён праздничный седер. Дети принимали непосредственное участие в украшении праздничного стола: готовили харосет (смесь яблок, орехов и мёда), раскладывали по тарелкам овощи и зелень, хрен, не забыли о маце и главной книге «Агада».

 

На занятии, дети подготовительной группы рассказывали историю исхода евреев из Египта во главе с Моисеем из египетского рабства более трёх тысячелетий назад. Задушевной песней «Симха раба» дошколята выразили свою радость свободы. Заполнить киару (пасхальную тарелку) помогли загадки, загаданные ребятами, а в исполнении Насти И. прозвучало стихотворение о весне. Ребята водили дружный хоровод, под песню «Даену» (было бы достаточно), смотрели видео фильм о том, как в еврейской семье встречают свободу физическую, но прежде всего духовную, без которой невозможно единство любого народа.

     

Дети в старшей группе оживили странички книги "Агада", играли в традиционные игры "Чёрный орех", "Найди афикоман", танцевали, пели, читали стихи. Традиционно за столом мальчики задавали четыре вопроса.  

 

 

Вместе с нами праздновали родители, наши единомышленники. Всё происходило в атмосфере тепла, любви и понимании.

Маца своими руками

Что может быть проще мацы? Её называют ещё хлебом бедности. Для изготовления мацы нужны мука да вода – и больше никаких ингредиентов.

15 апреля, почти за неделю до праздника Песах, ребят из детского сада «Менора» пригласили в общину «Фрейд» на «вкусный урок». Там их встретил председатель общины Роман Ледер и главный раввин Эли Рисс. Женщины из общины поприветствовали ребят и стали рассказывать мальчикам и девочкам историю праздника Песах. Наши дети удивили присутствующих своими глубокими знаниями о празднике и его традициях. Постепенно рассказ перешёл в викторину. Детям задавали вопросы, и они со знанием дела отвечали.

Облачившись в беленькие колпачки и фартучки, дошколята с удовольствием берутся раскатывать кусочки уже готового теста в тоненькие лепёшки. Лепёшечка, сначала маленькая и толстая, с каждым движением скалки становится всё тоньше. «У тебя получилось»- с одобрением говорят воспитатели В.И. Эльясова и С.Я. Кириллова девочкам и мальчикам, которые справились с заданием. И вот первые ребята понесли свои изделия на выпечку в мацепекарню. Минута, другая – и маца готова. Она получилась румяной и хрустящей. А пахнет как! Дело сделано, маца испечена, теперь можно её и попробовать. С удовольствием хрустят дети мацой, приготовленной ими собственноручно и испечённой  прямо на их глазах.

Затем ребятам вручили мацу фабричного изготовления для проведения в детском саду праздничного Седера. В хорошем настроении дети вместе со взрослыми спели песни «Симха раба», «Дайену», рассказали стихи.

Поход  в общину «Фрейд» на «вкусный урок»  и вкус  мацы наверняка  запомнится воспитанникам детского сада «Менора» надолго.

 

    

 

 

 

Пурим – весёлый карнавал

20 марта детский сад «Менора» отмечал один из важных в жизни еврейского народа праздник – праздник Пурим. Этот праздник по праву является самым любимым и желанным праздником для детей, так как в этот день все веселятся и шутят от души, взрослые  дети наряжаются в карнавальные костюмы, играют, танцуют  и  поют, получают и дарят подарки.

Сразу после 8 марта в саду велась подготовка к этому празднику. Дети вместе с воспитателями читали книги о Пуриме, рисовали героев праздника, делали маски, аппликации и поделки на тему Пурима, готовили атрибуты для карнавала. Были подготовлены яркие, праздничные костюмы. Педагог дополнительного образования Валевич Л.В. и творческая группа педагогов

(воспитатели Эльясова В.И., Кириллова С.Я., музыкальный руководитель Сандалова Н.Р.) со всеми ребятами готовили карнавальное шоу для родителей. Подготовка к празднику закончилась, пришло время праздновать. На весёлый карнавал были приглашены родители и друзья.

           Наш пуримский карнавал всех друзей своих собрал!

           Здесь веселье, звонкий смех, есть трещотки у всех!

Всё утро в саду царит необычное оживление. Все дети в ярких карнавальных костюмах, родители фотографируют своих детей, они с удовольствием позируют, веселятся. И так без конца. Ведь это Пурим!

           Пурим – это маски, озорные пляски!

           Праздник очень яркий, где дарят всем подарки!

    Всё было на этом ярком празднике: и весёлые песни на русском и на иврите («Йом тов лану», Боу на баним, банот», Вот и Пурим», «Этот праздник Пурим»), и красочные танцы (Танец Поварят, Клоунов», Хаг Пурим», «Дигидай»), задорные игры («Собери трещотку», «Хоменташен вслепую») и обязательный Пуримшпиль, который очень эмоционально показали гости праздника – ребята подготовительной группы.

 Гости довольны, Пурим удался на славу. Дети постарались быть на высоте. Пока что все они воспринимают «Праздник жребия», конечно же, как сказку. А скажите, кому бы не хотелось стать сказочным героем и соучастником действа, похожего на карнавал. Называется он – «пуримшпиль», а «шпиль» - это игра.

Педагоги уверены, что праздник только начался, но он продолжится у многих наших воспитанников и дома, потому что еврейские праздники стали не просто данью моде на «ретро», а настоящим и днями торжества и веселья.


       
 

 

Пурим в клубе "Мишпоха"

Пурим в клубе «Мишпоха»

Под руководством преподавателя еврейских традиций Валевич Л.В. и воспитателя подготовительной к школе группе Кирилловой С.Я., 15 марта 2019 г. в МБДОУ № 28 прошло очередное заседание семейного клуба «Мишпоха». Встреча была посвящена еврейскому празднику Пурим. События Пурима связаны царствованием персидского царя Ахашвероша. Он был человеком неустойчивого характера и под влиянием своих министров и советников. Обо всей этой истории дети поведали своим родителям. А затем закрепили знания с помощью викторины. Родители тоже не отставали. Они загадывали загадки друг другу и с удовольствием на них отвечали.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Одна из традиций праздника устраивать представление «Пуримшпиль». Куклы для театра изготавливали своими руками взрослые вместе с детьми. Тем интереснее было показывать ребятам театр, где в главной роли был шут (клоун) в исполнении Гоши Ванина. Благодаря мудрому Мордехаю и красавице Эстер был отменён коварный план по уничтожению всего еврейского народа. Дни 14 и 15 адара были назначены как дни пиршества и веселья. Дети и взрослые ходят ряжеными, гремят трещётками при упоминании имени злого Амана и хлопают в ладоши при упоминании Мордехая и Эстер.

  

В мастерской «Умелые ручки», дети вместе с папами и мамами сконструировали из бумаги весёлых клоунов. Ну и конечно пели песни о Пуриме и танцевали «Как на Пуриме на нашем», «Хаг Пурим». Дети и родители получили море удовольствия от общения друг с другом.

 

День родного языка

Давно известно, язык – это не только средство общения, но и средство проникновения в культуру народа. Существует целый пласт еврейской культуры, который закрыт для людей, не знающих идиш. Для того чтобы он не был мёртвым фондом, нужно популяризировать изучение языка. Несмотря на не стихающие много лет споры относительно языка идиш, он продолжает доказывать свою нужность и живучесть.

   Уже второй год наш детский сад «Менора» принимает активное участие в праздновании Дня родного языка в нашем городе. Теме любви к родному городу и области, которая отмечает в этом году своё 85-летие, посвятили своё выступление наши ребята. Весь репертуар состоял из стихов и песен местных авторов на идиш. Прозвучала песня о Биробиджане, которую исполнили ребята и воспитатель Кириллова С.Я., затем к ним присоединилась Эльясова В.И. и все они весело и задорно спели песню Макса Эпштэйна «Улица Пионерская». Эта песня очень полюбилась ребятам, т.к. наш детский сад стоит на этой улице. Стихотворение «Биробиджан» Макса Эпштэйна прочитали на идиш Элина Д. и Нина Е.. Их выступление было хорошо принято зрителями. А когда выступал Наум Ливант с песней о первых переселенцах, наши ребята и воспитатели не удержались и пустились в пляс. К ним присоединились и другие ребята. Своим весельем они зарядили всех присутствующих. В заключение был показан интересный мультфильм на идиш. Приятно было слышать идиш из уст детей, школьников и студентов.

 

 

Хочется, чтобы их общение с еврейским языком не ограничилось Днём родного языка. Нужно сделать, чтобы это мероприятие стало традиционным и дало толчок развития идиша здесь, в Биробиджане.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Готовимся к празднику Песах

Накануне праздника Песах, дети старшей и подготовительной к школе группы вместе с воспитателями Кирилловой Софией Яковлевной и Эльясовой Валентиной Иосифовной посетили общину Фрэйд, где им представилась возможность испечь мацу. С интересом дети рассказывали о истории и традициях праздника, пели песню «Симха Раба» и водили хоровод «Даену». Дети старшей группы ответили по сути на четыре главных вопроса.

«Ты, знаешь, что в Песах нравиться мне, а то, что семь дней он идёт по стране,

И то, что я слушать могу Агаду, рассказ про народ, победивший беду,

И то, что красива маца на подносе, и запах марора, и сладкий харосет,

И то, что на праздник зовём мы гостей, чем больше гостей, тем и нам веселей.»


                                                                                 Посмотрите как тепло, как светло вокруг!

                                                  Нисан пришел, Нисан пришел!

                                                      7-й месяц еврейского календаря!

                                        Месяц праздника Песах.

В дни празднования праздника Песах в детском саду «Менора» в подготовительной группе №5 был проведен праздничный Седер.

   В начале празднования совместно с воспитателем Эльясовой В.И. дети вспомнили историю праздника Песах. Ребята - «страницы» оживили главную книгу праздника – «Живая Агада». Ребятушки-загадушки загадывали  друг другу загадки о разных продуктах, необходимых на пасхальном блюде, - киаре. Воспитанники группы показали свою ловкость в игре «Черный орех». Празднование Песаха вместе с гостями – родителями продолжилось за праздничным столом, за которым ребята задавали один вопрос: «Чем отличается эта ночь от всех прочих ночей?»; исполняли песни «Симха раба», «Дайену». Во время Седера  не забыли и о поиске афикомана.

Клуб "Мишпоха"

В марте состоялось очередное заседание клуба «Мишпоха» (семья).

Воспитатель Кириллова С.Я. и дети рассказали своим родителям историю праздника Пурим. Была проведена викторина, где дети показали хорошие знания истории и традиций праздника. С большим удовольствием ребята показали театр «Пуримшпиль». Как всегда, открыли мастерскую «Умелые ручки», где дети вместе с родителями смастерили весёлого клоуна, персонажа праздника. Дружно водили хоровод и угощались вкусным «хоменташн» (треугольные печенья) А в подарок родители получили рецепт приготовления печенья.

Наша «Пижамная библиотечка»

Уже скоро год, как детский сад «Менора» получает уникальный подарок – новые иллюстрированные еврейские книги, предназначенные для самых маленьких читателей. Такой презент нашему дошкольному учреждению предоставила «Пижамная библиотечка» - так называется программа, основанная еврейским филантропом Гарольдом Гринспуном в 2005 году. По годовой подписке семьи и детские образовательные учреждения могут бесплатно получать 10 книг для детей от 2 до 8 лет. Детские книги тщательно отобраны экспертами, чтобы понравиться самым взыскательным читателям – детям, их мамам и папам. Часть книг приурочена к еврейским праздникам. Это «Рош-а-Шана приходит», «Шофар из Барселоны», «Как Сэди устроила завтрак в сукке», «Хала как у бабушки», «История праздника Песах», «Эстер. История праздника Пурим». Прислали нам и замечательные сказки. Это «Как Гершеле Хануку от демонов спас», «Ханукальный медведь», «Красная курочка и маца», «Царь Соломон и Пчела», «Шлимазл и его волшебная ложка», «Загадки Рейзл», «Самый лучший в мире Пурим». Дети с удовольствием слушают эти сказки и успели их полюбить. Есть в этой библиотечке и учебные пособия: «Живая азбука» (русско-ивритский словарь в стихах для детей), «Как я учил географию» (о войне), «Главная буква Алеф», «Пижамные занятия», библейские истории.

На встрече в нашем семейном клубе «Мишпоха» мы познакомили родителей с книгами, присланными библиотекой. Они очень заинтересовались этой программой.

Все сказки и истории написаны хорошим языком и отлично проиллюстрированы. Все книги на русском языке, но переводные, т.к. написаны они зарубежными авторами. В них легко и доступно для детей объясняется история еврейских праздников, их традиции.

Недавно мы прочитали детям интересную книгу «Пурим на ферме». В ней рассказывается, как звери отмечали этот праздник. Детям так понравилось это увлекательное повествование, что пришлось перечитывать его несколько раз. То же самое произошло после чтения книги «Самый лучший в мире Пурим». Дети долго делились своими впечатлениями от прочитанной сказки.

По книге «Пижамные занятия» наши педагоги смастерили персонажей праздника Пурим (Царь Ахашверош, царица Эстер, дядюшк Мордехай, злой советник Аман и весёлый Клоун). Теперь эти куклы я использую на занятиях, когда знакомлю детей с героями Пурима, для показа настольного театра Пуримшпиль. Дети легко усваивают имена героев, рассуждают об их характерах. На сайте программы доступно много увлекательных и познавательных творческих заданий, мастер-классов, игр и тем для бесед по книжкам «Пижамной библиотечки» Эти книги стали большим подспорьем при работе с детьми. Уже есть идеи инсценировать какие-то сказки, при составлении сценариев еврейских праздников я использую стихи. В помощь воспитателям я собрала наиболее интересные игры, поделки в отдельную папку. Теперь их легко найти и использовать в подготовке к очередному еврейскому празднику.

Мы надеемся, что библиотека детского сада будет пополняться подобными изданиями. Спасибо авторам замечательного проекта.

 

 

 

 

Праздник Ту би Шват

В МБДОУ «Детский сад № 28» воспитатель Кириллова София Яковлевна провела открытое занятие, посвящённое еврейскому празднику Ту- Би- Шват (Новый год деревьев)в старшей логопедической группе. Дети отгадали загадку о лесе и рассказали о его пользе. Лесу были посвящены пословицы и стихотворение. По прочитанному раннее произведению «Щедрое дерево», дети высказали главную мыль о том, что человек и дерево должны дружить и помогать друг другу. Ребята отвечали на вопросы корреспондентов о том, что такое праздник Ту- би – шват, какие традиции праздника они знают, как он называется по- другому, какое дерево первым расцветает в Израиле. В игре «Плод и дерево», дети безошибочно подобрали к семи главным растениям Израиля плоды.

С интересом посмотрели притчу «Старик и дерево» в исполнении Гоши В. и Ростика К. С удовольствием ребята водили хоровод «Росток» и пели песню «Цветёт миндаль душистый». В конце не забыли ещё об одной традиции: дарить подарки. Открытки, с миндальной веточкой, очень понравились родителям, которые были на занятии.

 

Ханукальный «Теремок»

Праздник Ханука отметили в детском саду. Ребята показали инсценировку сказки «Теремок», но не обычную, а музыкальную ханукальную сказку. Герои сказки исполняли свою ролевую песню, приходили в теремок с символом праздника: дрейдлом (юла), менорой, горшочком масла, гелд. Каждый символ обыгрывался через песню, танец, стихотворение. Так ребята подготовительной группы №5 вместе с учителем-логопедом Амелюхиной Ю.В. исполнили танец «волчков». Звучали загадки о хануке-гелд на идиш. Надо было проявить сноровку и ловкость в игре «Задуй латкес». Девочки подготовительной группы №3 исполнили «танец свечек». С закрытыми глазами надо было украсить щит маккавеев. Конечно, звучала песня «Маоз цур» в исполнении воспитателей Кирилловой С.Я., Эльясовой В.И. Все ребята детского сада угощались традиционным ханукальным блюдом – латкес.

Написала инсценировку и подготовила детей педагог дополнительного образования Валевич Л.В.

 

 

 

 

Праздник Суккот

18 октября в детском саду прошел праздник Суккот (праздник шалашей), который берёт свое название из еврейской традиции строить временное жилище и жить в нём в период сбора урожая. Тёплую дружескую обстановку создали песни на русском языке «Сегодня празднуем Суккот» и на иврите: «Гэшем», «Патиш, масмэр», «Суккати». Весёлый оркестр мальчиков сопровождал исполнение песни «Молоток, гвозди», а звонкие колокольчики – песню «Дождик». Во время праздника девочки украсили шалаш гирляндами, которые смастерили сами.

Дети веселили всех присутствующих задорными творческими номерами: дети старшей группы показали гостям инсценировку сказки о том, как звери тоже готовятся к празднику и строят шалаш; а ребята из подготовительной группы показали музыкальную инсценировку о фруктах для мальчика Шая. Заинтересовали всех и загадки об атрибутах праздника. Не остались в стороне и родители. Они активно принимали участие в играх, танцевали с детьми. В конце праздника дети получили угощение.

Подготовила этот праздник педагог дополнительного образования Валевич Л.В.. Помогали провести воспитатели: Кириллова С.Я., Штри А.С., Асмаковская Т.С., Афросина Н.Н., Димова Л.И. 

В этот же день ребята побывали на экскурсии в общине «Фрейд». Там дети увидели настоящую сукку. Ребята украсили её цветными гирляндами. Познавательной для ребят была встреча с раввином Эли. Он рассказал детям о традициях праздника, показал лулав, мирт, этрог. Дети прочли для раввина стихи, исполнили песни. Несмотря на прохладный день, все остались довольны своим маленьким «приключением» в сукке. 

 

Менора-дружная семья

«Менора» – дружная семья.

В стране под названием «Менора – дружная семья» побывали ребята старшей группы и гости из средней и подготовительной к школе группы. Данное развлечение было творческим отчётом о проделанной работе по изучению еврейских традиций в течение учебного года.

Весёлым танцем «Ш

Адрес сайта
http://menora-28.ru/
График приема

Заведующий: Мохно Наталья Юрьевна. График приема: понедельник – 9.00-10.00, среда – 15.00-18.00.

Старший воспитатель: Захарчук Елена Николаевна. График приема: четверг – 8.00-9.00.

Форма входа
Календарь
«  Ноябрь 2019  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930
Архив записей

Copyright MyCorp © 2019
Конструктор сайтов - uCoz